就是那个暖心的想法

就是那个暖心的想法

一、就是那让人怦然心动的一念(论文文献综述)

李晓洁[1](2020)在《唐代婚恋诗研究》文中研究指明婚恋是人类必经的过程,爱情、婚姻是文学创作中常见的主题。特别是《诗经》中的婚恋诗,一直是人们研究的重点。然而遗憾的是,学术界对唐代婚恋诗的关注不够,未有成体系的研究成果,对唐代婚恋题材的诗歌研究往往局限在爱情、艳情、宫怨、闺怨等单一角度。唐代婚恋诗是唐诗的重要组成部分,婚恋题材的作品在唐代可谓是佳篇云集,层出不穷,唐代诗坛的名家都参与了婚恋诗的创作,留下了丰富多彩的婚恋诗。这些婚恋诗反映了唐代婚恋状况和唐人的婚恋观,对于了解唐代社会、历史以及文学发展有着重要意义。有鉴于此,本文以唐代婚恋诗为研究对象,通过对唐代婚恋诗的搜集整理,结合相关文献资料,对唐代婚恋诗的创作流变、发展状况、基本类别、艺术特色以及与婚姻制度与文化的关系进行一系列的挖掘与论述。本文所研究的唐代婚恋诗主要是从彭定求所编的《全唐诗》中挑选的符合的诗作,并加以分析探讨。本文共分为绪论、正文和余论三个部分。绪论部分首先介绍选题的缘由,其次对唐代婚恋诗的研究现状进行总结,分析其中的成果和不足,最后明确本文的研究重点。正文部分由以下五个章节组成:第一章唐前婚恋诗概述。本章对先秦、两汉、魏晋南北朝以及隋朝的婚恋诗的发展状况进行梳理,通过关照唐前婚恋诗发展,追根溯源,一探婚恋诗的写作传统。第二章唐代婚恋制度与文化。本章从制度着眼,考察唐代婚恋制度与文化对婚恋诗歌书写的影响,以代表性的婚恋诗窥探唐代婚恋制度下唐人的婚姻观念、婚姻缔结以及婚姻解除等各方面的社会现象。第三章唐代婚恋诗的发展概况。本章主要从初唐、盛唐、中唐以及晚唐四个唐诗发展的历史阶段,分别梳理不同时期婚恋诗的创作特征。第四章唐代婚恋诗的基本类别。本章从内容的角度对唐代婚恋诗进行分类,将唐代婚恋诗以恋爱和结婚两个阶段分为恋诗与婚诗两大类,恋诗中既包括婚前的恋情也包括婚后的恋情;婚诗中包含嫁娶、赠内、闺怨、弃妇、离婚、悼亡诗,并分析其中婚诗与恋诗的交叉现象。通过对婚恋诗进行分类,了解婚恋诗创作上的内容倾向。第五章唐代婚恋诗的艺术特色。本章从情感表达、意象使用、表现手法、艺术风格等四个方面剖析唐代婚恋诗的艺术特色。

杨家易[2](2020)在《萨娜的远方——谨以此献给为戈壁交通事业不懈奋斗的亿万建设者、守路人》文中认为1依西巴金喇嘛头发已经花白,紫红色的披单上蒙着一层油脂,在清晨的微光里,他不知疲倦地默念经文为亡者超度,铁青的脸庞上没有一丝表情,仿佛真的与异世他方建立了某种不可知的神秘联系。依然年轻的萨娜,端着铜盆请依西巴金洗手。依西巴金将檀木佛珠放在胸前,过了许久才睁开眼睛,一眼就看到萨娜耳垂上那副金光闪闪

董晓平[3](2019)在《张爱玲小说与心理现实主义写作》文中提出学界关注到张爱玲的现代性、个人主义、与五四的关系、女性主义、虚无等,她的小说作品既有情爱的世俗,又兼有对人生理性思考的色彩,骨子里作者通过人物的精神世界反应人性和现实世界,这种心理现实主义创作倾向没有得到应有的关注。张爱玲是经过“五四”文学革命洗礼的,处于四十年代抗战时期沦陷的上海这一特定环境中,是由多种因素构成的一段历史,文化思想、深层心理的研究有待加强。传统文化本质与西方文学蕴含的精神在张爱玲的创作中完美结合。她塑造的人物,多数是生活在时代的夹缝中的人。关于张爱玲研究要有更高更广的视角。她既表现出对传统文化的某些部分的否定和怀疑,又对传统文化中的一些宝贵的东西表现出继承和怀恋,保有传统文化的神韵和审美情趣,又对人物的知觉、内心世界、无意识领域进行了深入的开掘。无意识、非理性的活动等研究欠缺,特别是精神分析的角度更是稀缺。运用现代西方的文艺理论解读张爱玲是一种有效途径。心理现实主义在西方占有重要的位置。是现代主义和现实主义合体发展来的,内在心理与外在现实是辩证统一的关系。心理现实主义在西方是有相当影响力的文艺流派,有很多大师级的文学巨匠之功。基于对张爱玲研究的国内外现状的分析,还有张爱玲文本及创作自身的本质特征,本文尝试对张爱玲写作风格进行分析,根据心理现实主义的涵义和特征:小说中必须含有大量的心理内容,心理和现实之间必须是相辅相成的,心理是对象化的心理,也就是必须是对现实的反应,现实必须是心灵化的现实等,本文初步提出张爱玲的创作风格应归属心理现实主义范畴。并从成因、特征和表现、与传统现实主义和现代性的关系、价值和局限等方面进行了论证。张爱玲心理现实主义的形成,受多种因素影响,比如:中西方文化的影响、上海地域的特殊性、个人成长和情感经历、对内心真实的执着追求……她的小说,通过心理刻画来塑造人物的形象,符合心理现实主义的艺术规律,把描写的对象放在人物的内心世界,截取一个个稍纵即逝的心理横断面,运用艺术手段和丰富的想象将其串联,使其动起来,将人物最难以传达、最隐蔽的内心动态用文字表现出来,宣之于众,开掘人们思想心理的最深、最细密处,展露人物内心的动态变化,挖掘人物丰富、多元、变化莫测的心理和思想,通过临摹人们内心世界的欲望与纠结理性看待现实世界和饮食男女。在创作中,作者使客观的现实世界和主观的精神世界有机统一起来。一方面,在小说中,作者将自己原生心理元素和特征带入作品,成为小说中的现实;心理结构与情节结构并行发展;承载着丰富的心理内容的独特的环境描写等,体现出心理现实化。另一方面,小说的人物、情节、环境都与生存现实血肉相连;无处不在的男女之爱;音乐、美术等元素的运用等,体现出现实心灵化。在主客观的融合过程中,作者表现出超尘脱俗的艺术气质和特点,形成了特有的内心临摹——静水深流的两性心理、万境归空的苍凉心理。张爱玲心理现实主义创作方法主要有:细节刻画,外部环境描写衬托人物真实心理,情节结构与心理结构并行,多元化手法表现人物心理(内心分析、白描、全能视角的叙述、联想与回忆、象征、白日梦、微表情、微反应等)。张爱玲的心理现实主义不是孤立存在的。对传统现实主义有所扬弃,主要表现在:避开宏大主题、重视个性、避开英雄悲壮的人物、表现普通人的安稳人生等。对现代主义也起到了推动和发展的作用,突出表现在考察人与自我的关系、新形式、新题材等。纵观张爱玲的创作,其心理现实主义创作的价值主要有:生动极简的叙事策略、强烈的女性意识、对生命本真的思索、独特苍凉的美学、永恒的人文关怀等。其小说创作也存在局限,比如:极其浓厚的个人生活色彩、虚无主义的倾向等。张爱玲一直被认为是成名较早的作家,而且,在现当代文学中的地位一直颇有争议,正如柯灵所说的那样,无法归属任何一个流派。然而,在四十年代的上海乃至中国文坛,张爱玲的确是一个独特的存在,这是有目共睹的。张爱玲的作品在读者中的地位牢不可破,但是在评论家和学术界那里,很长一段时间,都是批评的声音高于赞美和认可。苍凉是张爱玲独有的开创性的写作风格,具有不可低估的美学价值。苍凉表现在对人生的感悟,表现在作品的结局,表现在人物的命运,表现在字里行间,苍凉如同洪涛大浪,从作者的心底涌出,源源不断的渗入到她的作品中,哪怕一个句子,都如同掬一抔饮,满浸着苍凉的味道。这是心理现实化的集中表现。是用真实的人性和心理对现实真诚的回应。在其创作上,无论是艺术性还是内容,都让人看到了一个和心理现实主义相对应、有着紧密联系的张爱玲。将张爱玲归属心理现实主义范畴,不但对张爱玲自身的写作倾向和风格有了清晰的定位,而且对于上个世纪中国文坛的创作倾向都有着比较现实的意义,心理现实主义是小说现代化的标志,张爱玲在小说现代化的道路上迈出了重要的一步,对中国现当代文学的发展有着重要的作用和意义。

叶舟[4](2019)在《叶舟“丝绸之路三部曲”之敦煌本纪(第四部)》文中指出半晌后,直到那一股杂沓的烟尘,消失在了沙梁子背后时,胡恩可的元神方从都护府城堡的门洞上头跃了下来,稳住了自己。借着一丝幽微的碎芒,元神俯下了身子,将地上的辙印,包括一大堆凌乱的马蹄印,逐一捡拾起来,拍打干净,款款地晾晒在了一堵泥墙上。此乃胡恩可在这一世里干下的最后一桩事。干毕了,胡恩可这才明白,原来一个人的元神竟有如此的法力,不由得喜乐开来。突然,夜空中掉下来了一块石头,扑棱棱地滚落在了他的脚下。元神定睛一瞧,不是石头,原来是一只黑老鸹。

李彦[5](2019)在《中国网络文学在虚拟社区中的译介 ——基于Wuxiaworld的网络志研究》文中进行了进一步梳理在新媒介技术赋权下,民间力量崛起,虚拟社区涌现。在此背景下,中国网络文学的译介走了一条“少有人走的路”,即通过虚拟社区在互联网空间内翻译传播,其译介模式迥异于传统的实体空间的文学译介模式。成立于2014年12月的Wuxiaworld是建站最早也是目前规模最大的译介中国网络文学的虚拟社区,开创了新型翻译实践模式,但迄今为止,围绕这种新型翻译实践展开的深入研究尚付阙如。本研究采用阐释主义范式下的质性研究,按照自下而上的研究路径,借用拉图尔(Bruno Latour)和卡龙(Michel Callon)等人提出的行动者网络理论(ActorNetwork-Theory,简称ANT)搭建了概念框架。运用网络民族志(Netnography)的研究方法,通过复制网站内容收集档案数据,利用面对面访谈和在线访谈获取引出数据,采用内容分析法分析数据,并结合已有研究对研究结果进行了讨论,尝试性地探究了翻译与新媒介的关系、Wuxiaworld行动者网络的行动者构成、转译过程、翻译模式等四个方面的研究问题。研究发现,新媒介技术的融合改变了传统的翻译内容、翻译模式、翻译主体和翻译批评等,重新定义了翻译活动。具体而言,翻译内容由单一的文字文本扩展到多模态数字化内容;翻译模式超越了翻译公司通常执行的自上而下驱动的模式,出现了新型的自下而上驱动的模式,如众包翻译、粉丝翻译、社区翻译等;翻译主体多样化发展,不再仅仅局限于职业译员,翻译行业门槛降低,大量非职业译员参与到翻译活动中来,翻译权力逐渐从文化精英转移到大众手中,职业译员的身份和地位受到了挑战;翻译批评在互联网空间内构建了新的话语空间,在普通受众的积极参与下,催生了众声喧嚣的新型网络翻译批评。新媒介技术赋权于普罗大众,不断解构并建构着社会网络和权力关系。参与式文化爆发性增长,引发了民间力量的崛起和大众文化形态的改变,包括翻译社区在内的各种虚拟社区不断涌现。中国网络文学正是在这种虚拟社区中蓬勃发展起来,形成了一场文学大生产运动。同样,中国网络文学也是通过虚拟社区在全球范围内开始了其翻译传播的进程。可以说,中国网络文学借网而生,而后借网出海。不管是中国网络文学的生产实践还是翻译实践,互联网新媒介都发挥了催化剂的作用。在Wuxiaworld虚拟社区开展的中国网络文学创新性翻译实践中,行动者的数量随时间逐渐增长,行动者的类型也愈加丰富。Wuxiaworld虚拟翻译社区的发展过程就是其行动者网络不断扩张的过程。一方面,行动者是行动者网络形塑的结果,表现出身份的不确定性和“多重表演性”;另一方面,行动者同时也在形塑着行动者网络,主动参与到行动者网络的建构过程中。因此,行动者和行动者网络是互相形塑的关系,而非仅仅被行动者网络所形塑。以译语文本为例,译语文本并非如社会建构主义所认为的是社会塑造的结果,相反,从行动者网络理论的视角来看,译语文本也是重要的行动者,在被社会塑造的同时,也塑造着社会,扮演着行动者网络中的“转义者”的角色。本研究主要利用Callon(1986)提出的转译四步骤,即问题呈现、利益赋予、行动者征召和同盟动员,以及行动者网络理论中其它重要概念,搭建概念框架。研究发现,Wuxiaworld行动者网络的转译过程可以概括为核心行动者通过各种利益赋予手段来吸引潜在的行动者,征召更多行动者加入自己的Wuxiaworld行动者网络,并通过协商谈判来平复争端、排除异见,维护行动者网络的平稳运作。转译是Wuxiaworld翻译实践开展的核心动力,而利益则是Wuxiaworld行动者网络不断转译的根本原因。但是,Wuxiaworld的转译并非是四个步骤逐次开展的线性过程,而是四个步骤错综复杂、循环往复的过程。因此,我们更倾向于将Wuxiaworld行动者网络的转译过程视为一个围绕“利益”展开的循环过程,各类行动者在“利益”的驱动下,或通过妥协而结盟,或通过争端而解盟。利益(interest)、争端(controversy)和协商(negotiation)也许可以取代Callon(1986)的转译四步骤,成为今后我们追随行动者描述并分析虚拟社区转译过程的新的立足点。此外,从中观的视角来看,要使一个翻译项目成为现实,只能通过社会-物质的协商和妥协。换言之,翻译实践并不完全是一项社会活动,更确切地说,翻译实践是一项社会-物质活动,需要人类主体和物质客体之间紧密的互动与合作。从历时视角来看,Wuxiaworld虚拟社区的翻译模式前后发生了转变。在创立初始阶段,Wuxiaworld具备粉丝翻译(Fan Translation)的特征。但是经过和版权所有方协商谈判、征召更多译者和译语文本等转译过程之后,逐渐转变为拥有原作使用权的合法行动,由此也开始了商业化运作的进程,形成了“商业性社区翻译”(Commercial Community Translation)的模式。总而言之,本研究通过社会翻译学框架下的描写性个案分析,呈现了互联网空间内虚拟翻译社区运作的实然状态,再现了翻译产品的生产、传播、消费等过程,发现了互联网新媒介在此过程中扮演的角色,总结了中国网络文学的译介模式,探究了其中涉及的人类行动者和非人类行动者及其之间的沟通互动,为中国文学的“借网出海”之旅提供了启示。

小白,段明[6](2018)在《封锁》文中提出十四爆炸后第七天。上午十点,林少佐站在审讯室窗后,望着对面房顶天台。在他的纵容下,观众越来越起劲,几个人站在用三脚架固定的箱式照相机周围。剩下的坐在公用水箱盖上抽烟,间或举手挡着太阳光,尽心尽责地观察着爆炸事件的最新动态。

李丹梦[7](2018)在《最后的“史官”——姚雪垠论》文中研究说明姚雪垠的《李自成》(五卷本)是一部被文学史严重低估的巨着。尤其是对1999年推出的《李自成》第四、五卷,迄今几无正面、具体的论述。这种集体一致的评论沉默、忽略,跟姚雪垠的"极左"名声干系密切。领袖的特别关照以及姚在"新时期"诸多论战中显露的老派"革命"姿态,让人预先失去了对《李自成》的兴趣。本文从一个弱势地方,中原奋斗的角度切入姚雪垠,将《李自成》的构思、书写置于抗战以来特别是上世纪80年代中国现代探索转型的大背景中,重新阐释了姚与领袖的关联互动,他四方挑衅论战的心理,《李自成》书写的"源始"驱动,第四卷何以"失踪",以及如何给予《李自成》一个恰切、公正的历史"位置"等等。姚雪垠有意无意的现代"史官"的主体建构、抱负追求,是招致其人其作成败是非的根源。这是文化记忆的潜在运作与河南作家对自我历史化身份想象的奇妙契合,具有极强的抗战给定色彩,可谓千年一遇的河南现代性的特有表达。由于姚雪垠及《李自成》的存在,中国现代文学史上的"三十年代"以至"新时期"连成了一体。《李自成》第五卷原本是部极具现代品味的杰作,它是"新时期"环境下四面楚歌的史官力图保持、践行历史"公正"的文学"自裁"与英雄绝唱。

黄金明[8](2017)在《N-3721》文中提出第一章一我是东海书院的学生韩潮,兼任《东海书院校报》的记者和《杭州风情报》特约通讯员。我们是从乡村私塾选拔过来的,凡是出类拔萃的学生,就会直接升入省一级的书院,接受最完美的教育。我们是国家未来的栋梁,像珍禽异兽那样受到国家级的重点保护。我是文史科的学生,我的师傅是小说家苏珊,年纪虽然不大,但在行业之中享有盛誉。她撰写的《幸福的螺丝钉》三部曲荣获国家图书奖,一时洛阳纸贵,盗版满天飞。我正在写一部关于武侠和爱情的惊险小说。我对侠客有过无数次幻想,我承认我的想法有点

鲁敏[9](2017)在《奔月》文中指出也真是不大讲究。小六三月出事,到九月,贺西南与张灯,已从素未谋面的情敌变成无话不谈的兄弟。贺西南带着张灯来到金陵购物中心的顶层,隔窗往外俯看。干燥的树叶在枝头摇晃,做好了枯萎与腐烂的准备。浅褐色的阳光透过这样的树叶投射下去,使人们瞧上去有些衰老。水果店摆出了石榴和柿子。冰激凌的门面有点萧条。还可见到一所中学,刚刚开学的少年们三三两两,勾腰背着书包,参加葬礼似的走进寂静了一个夏天的校园。

刘平海[10](2017)在《大河》文中提出九十年代初,端午节前后的某一天,一个想象还算丰富的县城文学青年心情忐忑地站在报社门口,看到城市阳光像被解冻的大块奶酪,在对面高大叠耸的楼房那许多整齐如电脑格式化的窗玻璃上慢慢溶化,璨丽滴出,迷离闪烁。他感到自己变成一条肥美的大鱼,在斑斓的河流内迟缓地滑动。他的思绪像巨大的鱼尾巴,桅杆似的翘起落着明亮的水珠,将时间的水花弹得深幽而明晰。

二、就是那让人怦然心动的一念(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、就是那让人怦然心动的一念(论文提纲范文)

(1)唐代婚恋诗研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    一 选题缘起
    二 婚恋诗界定
    三 学术史回顾
    四 本文研究重点
第一章 唐前婚恋诗概述
    第一节 先秦婚恋诗
        一 《诗经》中的婚恋诗
        二 楚辞中的婚恋诗
    第二节 两汉婚恋诗
    第三节 魏晋南北朝婚恋诗
    第四节 隋朝婚恋诗
第二章 唐代婚恋制度与文化
    第一节 婚恋观念
    第二节 婚姻缔结
    第三节 婚姻解除
第三章 唐代婚恋诗发展概况
    第一节 初唐婚恋诗
    第二节 盛唐婚恋诗
    第三节 中唐婚恋诗
    第四节 晚唐婚恋诗
第四章 唐代婚恋诗的主题与类别
    第一节 恋诗
        一 婚前恋诗
        二 婚后恋诗
    第二节 婚诗
        一 嫁娶诗
        二 闺怨诗
        三 赠内诗
        四 弃妇诗
        五 离婚诗
        六 悼亡诗
    第三节 恋诗与婚诗的交叉
        一 婚前恋与婚后恋
        二 婚后夫妻的恋爱
        三 既有恋爱又有婚
第五章 唐代婚恋诗的艺术特色
    第一节 情感表达真实自然
    第二节 意象使用丰富贴切
        一 动物类意象
        二 植物类意象
        三 自然类意象
        四 生活类意象
    第三节 表现手法灵活多样
        一 巧用典故
        二 穿插回忆
        三 合理想象
        四 生动比喻
    第四节 艺术风格深挚温婉
结语
参考文献
附录 :唐代婚恋诗歌选编
    凡例
    卷一
    卷二
    卷三
    卷四
致谢

(2)萨娜的远方——谨以此献给为戈壁交通事业不懈奋斗的亿万建设者、守路人(论文提纲范文)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

(3)张爱玲小说与心理现实主义写作(论文提纲范文)

摘要
abstract
绪论
    第一节 选题意义及应用背景
    第二节 国内外研究现状分析
    第三节 主要研究内容
第一章 张爱玲小说心理现实主义的背景及成因
    第一节 心理现实主义概述
    第二节 张爱玲心理现实主义的源泉
    第三节 张爱玲心理现实主义的接受环境
第二章 张爱玲小说创作的心理现实化
    第一节 带有张爱玲心理特质的人物心灵性格
    第二节 心理结构与情节结构并行发展
    第三节 独特的环境描写
第三章 张爱玲小说创作的现实心灵化
    第一节 从小说三要素看现实心灵化
    第二节 无处不在的男女之爱
    第三节 从美术、音乐等元素的运用看现实心灵化
第四章 张爱玲心理现实主义创作特有的内心临摹
    第一节 静水深流的两性心理
    第二节 万境归空的苍凉心理
第五章 张爱玲心理现实主义创作方法
    第一节 注重细节刻画
    第二节 外部环境描写衬托人物真实心理
    第三节 情节结构与心理结构并行
    第四节 多元化手法表现人物心理
第六章 张爱玲心理现实主义写作与传统现实主义、现代性的关系
    第一节 对传统现实主义的扬弃
    第二节 以最真实的状态走近现代性
第七章 张爱玲心理现实主义创作的价值与局限性
    第一节 “淡极始知花更艳”的创作风格
    第二节 极其浓厚的个人生活色彩和虚无主义倾向
结论
参考文献
作者简介及攻读博士学位期间所取得的科研成果
后记和致谢

(4)叶舟“丝绸之路三部曲”之敦煌本纪(第四部)(论文提纲范文)

卷三十二
卷三十三
卷三十四
卷三十五
卷三十六
卷三十七
卷三十八
卷三十九
卷四十
卷四十一
卷四十二
卷四十三
卷四十四
卷四十五

(5)中国网络文学在虚拟社区中的译介 ——基于Wuxiaworld的网络志研究(论文提纲范文)

致谢
摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 研究背景及缘起
        1.1.1 中国网络文学的兴起
        1.1.2 虚拟社区的涌现
        1.1.3 中国文化走出去的热潮
        1.1.4 中国网络文学在互联网空间内的译介
    1.2 研究目的和研究意义
    1.3 研究内容和研究问题
    1.4 研究方法和研究框架
第二章 文献综述
    2.1 中国网络文学的译介
    2.2 翻译与媒介
    2.3 翻译模式的创新
    2.4 基于社会学的翻译研究
    2.5 本章小结
第三章 概念框架:行动者网络理论
    3.1 概念框架的意义与来源
    3.2 拉图尔的行动者网络理论
    3.3 本研究的概念框架
    3.4 本研究的指导性原则
    3.5 行动者网络理论于本研究的适用性
    3.6 概念框架下的研究问题细化
    3.7 本章小结
第四章 研究设计:基于网络志的质性研究
    4.1 研究方法选择及依据
        4.1.1 研究范式的确定
        4.1.2 研究路径的确定
    4.2 网络民族志的研究方法
    4.3 确定研究社区和访谈对象
    4.4 数据收集和分析
    4.5 研究信度和效度
    4.6 研究伦理
    4.7 本章小结
第五章 新媒介与虚拟翻译社区的兴起
    5.1 以计算机为媒介的沟通
    5.2 新媒介与民间力量的崛起
    5.3 新媒介与虚拟社区的涌现
    5.4 新媒介与翻译
        5.4.1 新媒介与翻译内容
        5.4.2 新媒介与翻译模式
        5.4.3 新媒介与翻译主体
        5.4.4 新媒介与翻译批评
    5.5 中国网络文学虚拟翻译社区的兴起
    5.6 本章小结
第六章 Wuxiaworld行动者网络的动态转译
    6.1 创立初始阶段
        6.1.1 问题呈现
        6.1.2 利益赋予
        6.1.3 行动者征召
        6.1.4 同盟动员
    6.2 快速扩张阶段
        6.2.1 利益赋予
        6.2.2 行动者征召
        6.2.3 同盟动员
    6.3 平稳发展阶段
        6.3.1 利益赋予
        6.3.2 行动者征召
        6.3.3 同盟动员
    6.4 本章小结
第七章 讨论
    7.1 Wuxiaworld行动者网络的拓展与演变
    7.2 Wuxiaworld行动者网络和译语文本的互相形塑
    7.3 Wuxiaworld的翻译模式
    7.4 本章小结
第八章 结论
    8.1 主要发现
    8.2 研究启示
        8.2.1 理论启示
        8.2.2 研究方法启示
        8.2.3 翻译实践启示
    8.3 研究局限与展望
参考文献
附录

(7)最后的“史官”——姚雪垠论(论文提纲范文)

一《李自成》的阅读“歧义”
二中原的“历史化”奋斗
三“史官”的现代依止与践行
四《李自成》的历史“公正”
五最后的“史官”
六“失踪”的第四卷

(10)大河(论文提纲范文)

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章

四、就是那让人怦然心动的一念(论文参考文献)

  • [1]唐代婚恋诗研究[D]. 李晓洁. 上海师范大学, 2020(07)
  • [2]萨娜的远方——谨以此献给为戈壁交通事业不懈奋斗的亿万建设者、守路人[J]. 杨家易. 延河, 2020(03)
  • [3]张爱玲小说与心理现实主义写作[D]. 董晓平. 吉林大学, 2019(10)
  • [4]叶舟“丝绸之路三部曲”之敦煌本纪(第四部)[J]. 叶舟. 芳草, 2019(03)
  • [5]中国网络文学在虚拟社区中的译介 ——基于Wuxiaworld的网络志研究[D]. 李彦. 上海外国语大学, 2019(07)
  • [6]封锁[J]. 小白,段明. 中华传奇, 2018(36)
  • [7]最后的“史官”——姚雪垠论[J]. 李丹梦. 中国现代文学研究丛刊, 2018(06)
  • [8]N-3721[J]. 黄金明. 作品, 2017(09)
  • [9]奔月[J]. 鲁敏. 作家, 2017(04)
  • [10]大河[J]. 刘平海. 芳草, 2017(01)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

就是那个暖心的想法
下载Doc文档

猜你喜欢